-
1 apple dumpling
-
2 apple dumpling
[ˌæp(ə)l'dʌmplɪŋ]Общая лексика: яблоко в тесте (запечённое), яблоко, запечённое в тесте -
3 dumpling
1. n клёцка2. n яблоко, запечённое в тесте3. n разг. коротышка; пышкаСинонимический ряд:1. blimp (noun) blimp; butterball; fatty; roly-poly; tub2. food item (noun) food item; matzo ball; noodle; pasta; pot sticker -
4 apple dumpling
яблоко, запеченное в тесте имя существительное:яблоко, запеченное в тесте (dumpling, apple dumpling) -
5 apple dumpling
яблоко, запечённое в тестеEnglish-Russian dictionary restaurant vocabulary > apple dumpling
-
6 apple-dumpling
яблоко, запеченное в тесте -
7 dumpling
noun1) клецка2) яблоко, запеченное в тесте3) collocation коротышка* * *1 (0) клецка2 (a) запеченное в тесте яблоко3 (n) коротышка; пышка* * *а) клецка б) яблоко, запеченное в тесте* * *[dump·ling || 'dʌmplɪŋ] n. клецка, яблоко, коротышка* * *галушкаклецкаяблоко* * *1) а) клецка б) яблоко, запеченное в тесте 2) разг. коротышка, пышка -
8 dumpling
ˈdʌmplɪŋ сущ.
1) а) клецка б) яблоко, запеченное в тесте
2) разг. коротышка, пышка( о человеке или животном маленького роста и тучной комплекции) You ought to have a nice little dumpling of a wife. ≈ А жениться ты обязательно должен на маленькой пышечке. клецка яблоко, запеченное в тесте (разговорное) коротышка (о человеке) ;
пышка dumpling клецка ~ разг. коротышка ~ яблоко, запеченное в тестеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dumpling
-
9 apple
ˈæpl сущ.
1) яблоко Most of our best apples are supposed to have been introduced into Britain by a fruiterer of Henry the Eighth. ≈ Считается, что все лучшие сорта яблок были ввезены в Великобританию торговцем фруктами при Генри Восьмом.
2) яблоня ∙ the rotten apple injures its neighbours посл. ≈ паршивая овца все стадо портит apple of discord ≈ яблоко раздора apple of one's eye Big Apple apple of discordяблоко - * butter яблочное повидло( разговорное) яблоня - * blossom яблоневый цвет, цветок яблони яблоко соблазна;
соблазн, искушение;
запретный плод (американизм) (сленг) парень, человек - bad * негодяй, подлец - smooth * ловкач, проныра большой город - Big A. Нью-Йорк шумная улица( американизм) (сленг) земной шар, планета бейсбольный мяч ручная граната;
бомба камень, булыжник > * of one's eye зеница ока > his daughter is the * of his eye он в дочери души не чает > * of discord яблоко раздора > * of Sodom( библеизм) содомское яблоко;
красивый, но гнилой плод;
обманчивая внешность > * of love, love * (устаревшее) помдамур, помидорAdam's ~ кадыкapple яблоко ~ яблоня;
apple of discord яблоко раздора~ dumpling яблоко, запеченное в тесте~ яблоня;
apple of discord яблоко раздораthe rotten ~ injures its neighbours посл. = паршивая овца все стадо портит -
10 apple dumpling
Большой англо-русский и русско-английский словарь > apple dumpling
-
11 dumpling
['dʌmplɪŋ]1) Общая лексика: запечённое в тесте яблоко, клёпка, клёцка, коротышка, пудинг, пышка, яблоко, запечённое в тесте2) Разговорное выражение: коротышка (о человеке)6) Пищевая промышленность: клёцки7) Макаров: лавовый шар8) Цемент: опорный столб роторной мешалки -
12 apple dumpling
-
13 apple
[ˈæpl]Adam's apple кадык apple яблоко apple яблоня; apple of discord яблоко раздора apple dumpling яблоко, запеченное в тесте apple яблоня; apple of discord яблоко раздора apple of one's eye зеница ока apple of one's eye зрачок apple sauce амер. разг. лесть apple sauce чепуха, ерунда apple sauce яблочное пюре the rotten apple injures its neighbours посл. = паршивая овца все стадо портит -
14 cob
̈ɪkɔb I
1. сущ.
1) (содержит понятия 'большой', 'плотный', 'крепкий') а) лебедь-самец Syn: cob-swan б) порода коренастых верховых лошадей
2) (содержит понятие 'округлости') а) любое круглое твердое тело: орех, косточка, стержень кукурузного початка и т. п. What better place than here to sit and eat our cobs? ≈ Это самое лучшее место посидеть и поесть наши орешки. Don't swallow the cobs. ≈ Не проглоти косточек. б) пучок волос Syn: chignon в) небольшая булка круглой формы г) глыба, ком, кусок угля Syn: lump, clod
2. гл.
1) горн. дробить руду
2) ударять;
мор. пороть Syn: strike I
1.
3) молотить (зерно)
4) бросать Syn: throw
2. II сущ. смесь глины, гравия и соломы (используется особ. на юго-западе Англии для обмазки стен и т. п.) cob wall III сущ.;
зоол. чайка Syn: sea-cob лебедь-самец коб (порода коренастых верховых лошадей) стержень початка кукурузы (ботаника) лещина, фундук( Corylus avelanna) (диалектизм) яблоко, запеченное в тесте глыба ( горное) небольшой целик угля обмазка из глины с соломой - * wall глинобитная стена (зоология) чайка (Larus marinus) удар дробить руду вручную ударять (морское) наказывать матросов молотить cob = cobswan ~ бить ~ бросать, швырять ~ глыба, ком ~ горн. дробить руду вручную молотком ~ кочерыжка кукурузного початка ~ крупный орех ~ название породы невысоких, коренастых верховых лошадей ~ смесь глины с соломой (для обмазки стен) ~ attr.: ~ wall глинобитная стена ~ attr.: ~ wall глинобитная стена cob = cobswan cobswan: cobswan лебедь-самец -
15 apple dumpling
[͵æp(ə)lʹdʌmplıŋ] -
16 cob
I [kɒb] n1. лебедь-самец2. коб ( порода коренастых верховых лошадей)3. стержень початка кукурузы4. = cobnut 15. диал. яблоко, запечённое в тестеII [kɒb] n1) глыба2) горн. небольшой целик угля3) обмазка из глины с соломойII [kɒb] n зоол. IV1. [kɒb] n2. [kɒb] v1. дробить руду вручную2. 1) ударять2) мор. наказывать матросов3. молотить -
17 dumpling
-
18 baby-skull
Сленг: яблоко, запечённое в тесте -
19 apple dumpling
[`æplˏdʌmplɪŋ]яблоко, запеченное в тестеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > apple dumpling
-
20 dumpling
[`dʌmplɪŋ]клецкаяблоко, запеченное в тестекоротышка, пышкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dumpling
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Яблоки в слоеном тесте — для теста: 400 г муки 400 г сливочного масла 4 желтка 100 г сухого белого вина 0,5 стакана сметаны 1 ч. ложка соли для начинки: 6 8 яблок 6 ч. ложек сахарной пудры… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Бельгийская кухня — Льежские вафли Бельгийская кухня национальная кухня Бельгии, сочетающая в себе средневековые кулинарные традиции с традициями соседних … Википедия
запе́чь — пеку, печёшь, пекут; прош. запёк, пекла, ло; прич. страд. прош. запечённый, чён, чена, чено; сов., перех. (несов. запекать). Подвергнуть приготовляемое кушанье действию сильного жара до образования на его поверхности корочки. Запечь макароны. ||… … Малый академический словарь
запечь — пеку, печёшь, пекут; запёк, пекла, ло; запёкший; запечённый; чён, чена, чено; св. что. Подвергнуть кушанье действию сильного жара до образования на его поверхности корочки. З. макароны. // Испечь, завернув в тесто. З. окорок. З. яблоко в тесте. ◁ … Энциклопедический словарь
запечь — пеку/, печёшь, пеку/т; запёк, пекла/, ло/; запёкший; запечённый; чён, чена/, чено/; св. см. тж. запекать, запекаться, запекание а) что Подвергнуть кушанье действию сильного жара до образования на его поверхности корочки … Словарь многих выражений
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Яблоня домашняя — ? Яблоня домашняя … Википедия
Яблоки — ? Яблоня домашняя Malus domestica. Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz, Гера, 1885 Научная классифи … Википедия
Салат "Катрин" — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Рождественский салат — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Тьюринг, Алан — Алан Тьюринг Alan Mathison Turing … Википедия